aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/pt-PT/stringsPlatformSpecific.xml
blob: 8b5532c30ecd5b3303cfea6d0b3cdcf8576976a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
	<data name="IDS_SIGNIN_PSN">
		<value>Queres iniciar uma sessão na "PSN"?
</value>
	</data>
	<data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
		<value>Para os jogadores que não estão no mesmo sistema PlayStation®Vita do anfitrião, selecionar esta opção irá expulsar o jogador do jogo e quaisquer outros jogadores que estejam nos seus sistemas PlayStation®Vita. Este jogador não poderá voltar a juntar-se ao jogo até que este seja reiniciado.</value>
	</data>
	<data name="IDS_BACK_BUTTON">
		<value>SELECT</value>
	</data>
	<data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
		<value>Esta opção desativa os troféus e as atualizações da tabela de liderança, enquanto estás a jogar neste mundo, e também se voltares a carregá-lo depois de gravares com esta opção ligada.
</value>
	</data>
	<data name="IDS_PLATFORM_NAME">
		<value>Sistema PlayStation®Vita</value>
	</data>
	<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT">
		<value>Escolhe Rede Ad Hoc para te ligares a outros sistemas PlayStation®Vita próximos, ou "PSN" para te ligares a amigos de todo o mundo.</value>
	</data>
	<data name="IDS_NETWORK_ADHOC">
		<value>Rede Ad Hoc</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE">
		<value>Mudar Modo de Rede</value>
	</data>
	<data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE">
		<value>Selecionar Modo de Rede</value>
	</data>
	<data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
		<value>ID's Online de Ecrã Dividido</value>
	</data>
	<data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
		<value>Troféus</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
		<value>Este jogo tem uma funcionalidade de gravação automática. Quando vires o ícone acima, o jogo está a guardar os teus dados.
Não desligues o teu sistema PlayStation®Vita enquanto este ícone estiver visível.</value>
	</data>
	<data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
		<value>Quando ativada, o anfitrião pode ligar ou desligar a capacidade de voar, desativar a exaustão e tornar-se invisível, a partir do menu do jogo. Desativa as atualizações dos troféus e tabelas de liderança.</value>
	</data>
	<data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
		<value>ID's Online:</value>
	</data>
	<data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
		<value>Estás a usar uma versão de avaliação de um pack de texturas. Terás acesso total ao pack de texturas, mas não poderás gravar os teus progressos. Se tentares gravar enquanto usas a versão de avaliação, ser-te-á dada a opção de comprar a versão completa.
    </value>
	</data>
	<data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
		<value>Patch 1.04 (Atualização de Título 14)</value>
	</data>
	<data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
		<value>ID's Online do Jogo</value>
	</data>
	<data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
		<value>Olha o que eu fiz no Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
		<value>A transferência falhou. Tenta novamente mais tarde.</value>
	</data>
	<data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
		<value>Não foi possível juntar ao jogo devido a um tipo de NAT restritivo. Por favor, verifica as tuas definições de rede.</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
		<value>O carregamento falhou. Tenta novamente mais tarde.</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
		<value>Transferência Completa!</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
		<value>De momento, não existe nenhum ficheiro de gravação disponível na área de transferência de gravações.
Podes carregar um mundo gravado para a área de transferência de gravações através do Minecraft: PlayStation®3 Edition e depois transferi-lo com o Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE">
		<value>Gravação incompleta</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA">
		<value>O Minecraft: PlayStation®Vita Edition está sem espaço para gravar dados. Para criares espaço, apaga outras gravações do Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value>
	</data>
	<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
		<value>Carregamento cancelado</value>
	</data>
	<data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
		<value>Cancelaste o carregamento deste ficheiro de gravação para a área de transferência de ficheiros de gravação.</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
		<value>Carregar Gravação para PS3™/PS4™</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
		<value>A enviar dados: %d%%</value>
	</data>
	<data name="IDS__NETWORK_PSN">
		<value>"PSN"</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
		<value>Transferir dados de PS3™</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
		<value>A transferir dados: %d%%</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
		<value>A Gravar</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
		<value>Carregamento Completo!</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
		<value>Tens a certeza que queres carregar esta gravação e substituir qualquer outra gravação que tenhas na área de transferência de gravações?</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
		<value>A Converter Dados</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
		<value>NOT USED</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
		<value>NOT USED</value>
	</data>
	<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
		<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: MODO CRIATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
A interface do modo criativo permite que qualquer objeto no jogo seja movido para o inventário do jogador sem ser necessário escavar ou criar o objeto. 
Os objetos no inventário do jogador não serão removidos quando são colocados ou utilizados no mundo, o que permite ao jogador concentrar-se na construção em vez da recolha de recursos.{*B*}
Se criares, carregares ou gravares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo Sobrevivência.{*B*}{*B*}
Para voar no Modo Criativo, prime rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} duas vezes. Para parar de voar, repete a ação. Para voares mais rápido, prime rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes, enquanto estiveres a voar.{*B*}
No modo de voo, podes manter premido {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para desceres, ou utilizar {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subires, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para desceres, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ires para a esquerda e {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ires para a direita.</value>
	</data>
	<data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
		<value>Prime rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} duas vezes para voares. Para parares de voar, repete a ação. Para voares mais rápido, prime {*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes, em rápida sucessão, enquanto voas. 
No modo de voo, podes manter premido {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e {*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para desceres ou utilizar os botões de direções para te moveres para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
		<value>"NOT USED"</value>
	</data>
	<data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
		<value>Se criares, carregares ou gravares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo Sobrevivência. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
	</data>
	<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
		<value>Este mundo foi gravado anteriormente no Modo Criativo e as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
		<value>"NOT USED"</value>
	</data>
	<data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
		<value>Convidar Amigos</value>
	</data>
	<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
		<value>minecraftforum tem uma secção dedicada à PlayStation®Vita Edition.</value>
	</data>
	<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
		<value>Obtém as mais recentes novidades sobre este jogo do @4J Studios e do @Kappische no Twitter!</value>
	</data>
	<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
		<value>NOT USED</value>
	</data>
	<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
		<value>Podes usar o ecrã táctil do sistema PlayStation®Vita para navegar pelos menus!</value>
	</data>
	<data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
		<value>Não olhes para um Enderman nos olhos!</value>
	</data>
	<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
		<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: MULTIJOGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
O Minecraft para o sistema PlayStation®Vita é, por definição, um jogo multijogador.{*B*}{*B*}
Quando inicias ou te juntas a um jogo online, essa informação ficará visível para a tua lista de amigos (exceto se tiveres selecionado "Apenas Por Convite" ao criar o jogo) e se eles se juntarem ao jogo, também ficará visível para as suas listas de amigos (se tiveres selecionado a opção "Permitir Amigos de Amigos").{*B*}
Durante um jogo, podes premir o botão SELECT para abrires uma lista de todos os outros jogadores do jogo e Expulsar jogadores do jogo.</value>
	</data>
	<data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
		<value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: PARTILHAR CAPTURAS DE ECRÃ{*ETW*}{*B*}{*B*}
Podes obter uma captura de ecrã do teu jogo abrindo o Menu Pausa e premindo {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar no Facebook. Será apresentada uma versão em miniatura da tua captura de ecrã e poderás editar o texto associado à publicação no Facebook.{*B*}{*B*}
Existe um modo de câmara especial para estas capturas de ecrã, que te permite ver a tua personagem de frente na imagem - prime {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} até teres uma vista frontal da tua personagem, antes de premires {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar.{*B*}{*B*}
As ID's Online não são mostradas na captura de ecrã.</value>
	</data>
	<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
		<value>Pensamos que a 4J Studios retirou o Herobrine do jogo do sistema PlayStation®Vita, mas não temos totalmente a certeza.</value>
	</data>
	<data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
		<value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition bateu muitos recordes!</value>
	</data>
	<data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
		<value>Jogaste a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante o tempo máximo permitido! Para continuares a divertir-te, queres desbloquear o jogo completo?</value>
	</data>
	<data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
		<value>Não foi possível carregar "Minecraft: PlayStation®Vita Edition" e não é possível continuar.</value>
	</data>
	<data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
		<value>Preparação </value>
	</data>
	<data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
		<value>Foste reencaminhado para o ecrã principal porque terminaste a sessão na "PSN".</value>
	</data>
	<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
		<value>Falha ao juntar ao jogo, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network.</value>
	</data>
	<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
		<value>Não tens autorização para te juntares a esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value>
	</data>
	<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
		<value>Não tens autorização para criar esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value>
	</data>
	<data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
		<value>Falha ao criar um jogo online, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciares um jogo offline.</value>
	</data>
	<data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
		<value>Não tens autorização para te juntares a esta sessão de jogo porque a funcionalidade Online está desativada na tua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação.</value>
	</data>
	<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
		<value>Perdeste a ligação à "PSN". A sair para o menu principal.</value>
	</data>
	<data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
		<value>Perdeste a ligação à "PSN".</value>
	</data>
	<data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
		<value>Este mundo  foi gravado no Modo Criativo, pelo que as atualizações de troféus e tabelas de liderança estão desativadas.</value>
	</data>
	<data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
		<value>Se criares, carregares ou gravares um mundo com os Privilégios de Anfitrião ativados, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas, mesmo que depois seja carregado com estas opções desligadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value>
	</data>
	<data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
		<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um troféu! 
Desbloqueia o jogo completo para viveres a emoção do Minecraft: PlayStation®Vita Edition e para jogares com amigos, de todo o mundo, através da "PSN".
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
	</data>
	<data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
		<value>Os jogadores convidados não podem desbloquear o jogo completo. Inicia sessão com uma conta Sony Entertainment Network.</value>
	</data>
	<data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
		<value>ID Online</value>
	</data>
	<data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
		<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um tema! 
Desbloqueia o jogo completo para viveres a emoção do Minecraft: PlayStation®Vita Edition e para jogares com amigos, de todo o mundo, através da "PSN".
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
	</data>
	<data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
		<value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Precisas do jogo completo para poderes aceitar este convite. 
Queres desbloquear o jogo completo?</value>
	</data>
	<data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION">
		<value>O ficheiro de gravação na área de transferência de gravações tem um número de versão que o Minecraft: PlayStation®Vita Edition ainda não suporta.</value>
	</data>
</root>