diff options
| author | daoge <3523206925@qq.com> | 2026-03-03 03:04:10 +0800 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2026-03-03 03:04:10 +0800 |
| commit | b3feddfef372618c8a9d7a0abcaf18cfad866c18 (patch) | |
| tree | 267761c3bb39241ba5c347bfbe2254d06686e287 /Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml | |
| parent | 84c31a2331f7a0ec85b9d438992e244f60e5020f (diff) | |
feat: TU19 (Dec 2014) Features & Content (#155)
* try to resolve merge conflict
* feat: TU19 (Dec 2014) Features & Content (#32)
* December 2014 files
* Working release build
* Fix compilation issues
* Add sound to Windows64Media
* Add DLC content and force Tutorial DLC
* Revert "Add DLC content and force Tutorial DLC"
This reverts commit 97a43994725008e35fceb984d5549df9c8cea470.
* Disable broken light packing
* Disable breakpoint during DLC texture map load
Allows DLC loading but the DLC textures are still broken
* Fix post build not working
* ...
* fix vs2022 build
* fix cmake build
---------
Co-authored-by: Loki <lokirautio@gmail.com>
Diffstat (limited to 'Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml')
| -rw-r--r-- | Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml | 337 |
1 files changed, 170 insertions, 167 deletions
diff --git a/Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml b/Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml index 36f24d9b..940a3819 100644 --- a/Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml +++ b/Minecraft.Client/PSVitaMedia/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml @@ -1,242 +1,245 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <root> - <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0"> - <value>NOT USED</value> + <data name="IDS_SIGNIN_PSN"> + <value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?</value> </data> - <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1"> - <value>¡Puedes usar la pantalla táctil del aparato PlayStation®Vita para desplazarte por los menús!</value> + <data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION"> + <value>Si hay jugadores que no están en el mismo aparato PlayStation®Vita que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a cualquier otro jugador que esté jugando en su aparato PlayStation®Vita. El jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value> </data> - <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48"> - <value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la edición para PlayStation®Vita.</value> + <data name="IDS_BACK_BUTTON"> + <value>SELECT</value> </data> - <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44"> - <value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value> + <data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS"> + <value>Esta opción deshabilita las actualizaciones de los trofeos y los marcadores en este mundo durante la partida, y si se carga de nuevo tras guardar con esta opción habilitada.</value> </data> - <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45"> - <value>¡No mires a un Enderman a los ojos!</value> + <data name="IDS_PLATFORM_NAME"> + <value>Aparato PlayStation®Vita</value> </data> - <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4"> - <value>Creemos que 4J Studios eliminó a Herobrine del juego para el aparato PlayStation®Vita, pero no estamos seguros.</value> + <data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT"> + <value>Elige Red Ad hoc para conectarte con otros sistemas PlayStation®Vita cercanos o "PSN" para conectarte con amigos de todo el mundo.</value> </data> - <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17"> - <value>¡Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha batido un montón de récords!</value> + <data name="IDS_NETWORK_ADHOC"> + <value>Red Ad hoc</value> </data> - <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER"> - <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*} -Minecraft para el aparato PlayStation®Vita es un juego multijugador por defecto.{*B*}{*B*} -Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*} -Una vez en la partida, oprime el botón SELECT para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value> + <data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE"> + <value>Cambiar modo de red</value> </data> - <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA"> - <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*} -Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y oprime {*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*} -Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Oprime{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después oprime{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*} -En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value> + <data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE"> + <value>Seleccionar modo de red</value> </data> - <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE"> - <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*} -La interfaz del modo Creativo permite mover cualquier objeto del juego al inventario sin tener que extraerlo o crearlo. -Los objetos del inventario del jugador no se eliminan cuando se colocan o se usan en el mundo, lo que permite centrarse en la construcción más que en la recolección de recursos.{*B*} -Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia.{*B*} -Para volar en el modo Creativo, oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas. -En modo de vuelo, puedes mantener oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para bajar, o usar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subir y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para bajar, -{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ir a la izquierda y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ir a la derecha.</value> + <data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS"> + <value>ID online en pantalla dividida</value> </data> - <data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY"> - <value>Oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas. -En el modo de vuelo, mantén oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value> + <data name="IDS_ACHIEVEMENTS"> + <value>Trofeos</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE"> - <value>NO SE USA</value> + <data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE"> + <value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este ícono, es que el juego está guardando los datos. +No apagues el aparato PlayStation®Vita cuando aparezca este ícono en pantalla.</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE"> - <value>NO SE USA</value> + <data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES"> + <value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones de los marcadores.</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD"> - <value>"NO SE USA"</value> + <data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS"> + <value>ID online:</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE"> - <value>"NO SE USA"</value> + <data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING"> + <value>Estás usando una versión de prueba del pack de textura. Tendrás acceso a todos los contenidos del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso. +Si intentas guardar mientras usas la versión de prueba, se te dará la opción de comprar la versión completa.</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY"> - <value>Invitar a amigos</value> + <data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME"> + <value>Parche 1.04 (Actualización de título 14)</value> </data> - <data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE"> - <value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value> + <data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS"> + <value>ID online del juego</value> </data> - <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE"> - <value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value> + <data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION"> + <value>¡Mira lo que hice en Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value> </data> - <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE"> - <value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados.</value> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED"> + <value>Error en la descarga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value> </data> - <data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES"> - <value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value> + <data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH"> + <value>No pudiste unirte a la partida por culpa de un tipo de NAT restrictivo. Comprueba tu configuración de red.</value> </data> - <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE"> - <value>Se perdió la conexión con "PSN". Saliendo al menú principal.</value> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED"> + <value>Error en la carga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value> </data> - <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT"> - <value>Se perdió la conexión con "PSN".</value> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE"> + <value>¡Descarga completada!</value> </data> - <data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT"> - <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un trofeo! -Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN". -¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT"> + <value> +No hay ninguna partida guardada disponible en la zona de transferencia en este momento. +Puedes subir un mundo guardado a la zona de transferencia con Minecraft: PlayStation®3 Edition y después descargarlo en Minecraft: PlayStation®Vita Edition. + </value> </data> - <data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT"> - <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un tema! -Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN". -¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value> + <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE"> + <value>Guardado incompleto</value> </data> - <data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE"> - <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Necesitas la versión completa para aceptar esta invitación. -¿Quieres desbloquear la versión completa del juego?</value> + <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA"> + <value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition no tiene espacio suficiente para guardar datos. Para crear espacio, borra otros datos guardados de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value> </data> - <data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT"> - <value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value> + <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE"> + <value>Subida cancelada</value> </data> - <data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG"> - <value>ID online</value> + <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT"> + <value>Cancelaste la subida de estos datos a la zona de transferencia.</value> </data> - <data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480"> - <value>Elaboración de pociones</value> + <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD"> + <value>Cargar partida guardada para PS3™/PS4™</value> </data> - <data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT"> - <value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en "PSN". -</value> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA"> + <value>Cargando datos: %d%%</value> </data> - <data name="IDS_TRIALOVER_TEXT"> - <value>Jugaste la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿quieres desbloquear el juego completo?</value> + <data name="IDS__NETWORK_PSN"> + <value>"PSN"</value> </data> - <data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT"> - <value>Se produjo un error al cargar Minecraft: PlayStation®Vita Edition y no es posible continuar.</value> + <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD"> + <value>Descargar datos PS3™ </value> </data> - <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT"> - <value>No pudiste unirte a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA"> + <value>Descargando datos: %d%%</value> </data> - <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT"> - <value>No pudiste crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING"> + <value>Guardando</value> </data> - <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL"> - <value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat.</value> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE"> + <value>¡Carga completada!</value> </data> - <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL"> - <value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online en su cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT"> + <value>¿Seguro que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier otra que pueda haber en la zona de transferencia?</value> </data> - <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE"> - <value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING"> + <value>Convirtiendo datos</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE"> - <value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este ícono, es que el juego está guardando los datos. -No apagues el aparato PlayStation®Vita cuando aparezca este ícono en pantalla.</value> + <data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE"> + <value>NO SE USA</value> </data> - <data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES"> - <value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones de los marcadores.</value> + <data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE"> + <value>NO SE USA</value> </data> - <data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS"> - <value>ID online en pantalla dividida</value> + <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE"> + <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*} +La interfaz del modo Creativo permite mover cualquier objeto del juego al inventario sin tener que extraerlo o crearlo. +Los objetos del inventario del jugador no se eliminan cuando se colocan o se usan en el mundo, lo que permite centrarse en la construcción más que en la recolección de recursos.{*B*} +Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia.{*B*} +Para volar en el modo Creativo, oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas. +En modo de vuelo, puedes mantener oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para bajar, o usar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subir y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para bajar, +{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ir a la izquierda y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ir a la derecha.</value> </data> - <data name="IDS_ACHIEVEMENTS"> - <value>Trofeos</value> + <data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY"> + <value>Oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas. +En el modo de vuelo, mantén oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value> </data> - <data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS"> - <value>ID online:</value> + <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD"> + <value>"NO SE USA"</value> </data> - <data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS"> - <value>ID online del juego</value> + <data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE"> + <value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value> </data> - <data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION"> - <value>¡Mira lo que hice en Minecraft: PlayStation®Vita Edition!</value> + <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE"> + <value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value> </data> - <data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING"> - <value>Estás usando una versión de prueba del pack de textura. Tendrás acceso a todos los contenidos del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso. -Si intentas guardar mientras usas la versión de prueba, se te dará la opción de comprar la versión completa. -</value> + <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE"> + <value>"NO SE USA"</value> </data> - <data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME"> - <value>Parche 1.04 (Actualización de título 14)</value> + <data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY"> + <value>Invitar a amigos</value> </data> - <data name="IDS_BACK_BUTTON"> - <value>SELECT</value> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48"> + <value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la edición para PlayStation®Vita.</value> </data> - <data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS"> - <value>Esta opción deshabilita las actualizaciones de los trofeos y los marcadores en este mundo durante la partida, y si se carga de nuevo tras guardar con esta opción habilitada.</value> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44"> + <value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value> </data> - <data name="IDS_SIGNIN_PSN"> - <value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?</value> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0"> + <value>NOT USED</value> </data> - <data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION"> - <value>Si hay jugadores que no están en el mismo aparato PlayStation®Vita que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a cualquier otro jugador que esté jugando en su aparato PlayStation®Vita. El jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1"> + <value>¡Puedes usar la pantalla táctil del aparato PlayStation®Vita para desplazarte por los menús!</value> </data> - <data name="IDS_PLATFORM_NAME"> - <value>Aparato PlayStation®Vita</value> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45"> + <value>¡No mires a un Enderman a los ojos!</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIP_CHANGE_NETWORK_MODE"> - <value>Cambiar modo de red</value> + <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER"> + <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*} +Minecraft para el aparato PlayStation®Vita es un juego multijugador por defecto.{*B*}{*B*} +Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*} +Una vez en la partida, oprime el botón SELECT para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value> </data> - <data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TITLE"> - <value>Seleccionar modo de red</value> + <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA"> + <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*} +Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y oprime {*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*} +Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Oprime{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después oprime{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*} +En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value> </data> - <data name="IDS_SELECT_NETWORK_MODE_TEXT"> - <value>Elige Red Ad hoc para conectarte con otros sistemas PlayStation®Vita cercanos o "PSN" para conectarte con amigos de todo el mundo.</value> + <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4"> + <value>Creemos que 4J Studios eliminó a Herobrine del juego para el aparato PlayStation®Vita, pero no estamos seguros.</value> </data> - <data name="IDS_NETWORK_ADHOC"> - <value>Red Ad hoc</value> + <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17"> + <value>¡Minecraft: PlayStation®Vita Edition ha batido un montón de récords!</value> </data> - <data name="IDS__NETWORK_PSN"> - <value>"PSN"</value> + <data name="IDS_TRIALOVER_TEXT"> + <value>Jugaste la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿quieres desbloquear el juego completo?</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD"> - <value>Datos aparato PlayStation®3</value> + <data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT"> + <value>Se produjo un error al cargar Minecraft: PlayStation®Vita Edition y no es posible continuar.</value> </data> - <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD"> - <value>Cargar partida guardada para aparato PlayStation®3/PlayStation®4</value> + <data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480"> + <value>Elaboración de pociones</value> </data> - <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE"> - <value>Subida cancelada</value> + <data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT"> + <value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en "PSN".</value> </data> - <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT"> - <value>Cancelaste la subida de estos datos a la zona de transferencia.</value> + <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT"> + <value>No pudiste unirte a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value> </data> - <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA"> - <value>Cargando datos : %d%%</value> + <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL"> + <value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online en su cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value> </data> - <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA"> - <value>Descargando datos : %d%%</value> + <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE"> + <value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT"> - <value>¿Seguro que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier otra que pueda haber en la zona de transferencia?</value> + <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT"> + <value>No pudiste crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value> </data> - <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING"> - <value>Convirtiendo datos</value> + <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL"> + <value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat.</value> </data> - <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING"> - <value>Guardando</value> + <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE"> + <value>Se perdió la conexión con "PSN". Saliendo al menú principal.</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE"> - <value>¡Carga completada!</value> + <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT"> + <value>Se perdió la conexión con "PSN".</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED"> - <value>Error en la carga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value> + <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE"> + <value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados.</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE"> - <value>¡Descarga completada!</value> + <data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES"> + <value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED"> - <value>Error en la descarga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value> + <data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT"> + <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un trofeo! +Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN". +¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value> </data> - <data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH"> - <value>No pudiste unirte a la partida por culpa de un tipo de NAT restrictivo. Comprueba tu configuración de red.</value> + <data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT"> + <value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT"> - <value> No hay ninguna partida guardada disponible en la zona de transferencia en este momento. - Puedes subir un mundo guardado a la zona de transferencia usando Minecraft: PlayStation®3 Edition y después descargarlo en Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value> + <data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG"> + <value>ID online</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_TITLE"> - <value>Guardado incompleto</value> + <data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT"> + <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un tema! +Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®Vita Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de "PSN". +¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value> </data> - <data name="IDS_SAVE_INCOMPLETE_EXPLANATION_QUOTA"> - <value>Minecraft: PlayStation®Vita Edition no tiene espacio suficiente para guardar datos. Para crear espacio, borra otros datos guardados de Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value> + <data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE"> + <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®Vita Edition. Necesitas la versión completa para aceptar esta invitación. +¿Quieres desbloquear la versión completa del juego?</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_WRONG_VERSION"> + <value>El archivo de guardado de la zona de transferencia pertenece a una versión no compatible con Minecraft: PlayStation®Vita Edition.</value> </data> </root>
\ No newline at end of file |
