diff options
| author | daoge_cmd <3523206925@qq.com> | 2026-03-01 12:16:08 +0800 |
|---|---|---|
| committer | daoge_cmd <3523206925@qq.com> | 2026-03-01 12:16:08 +0800 |
| commit | b691c43c44ff180d10e7d4a9afc83b98551ff586 (patch) | |
| tree | 3e9849222cbc6ba49f2f1fc6e5fe7179632c7390 /Minecraft.Client/PS3Media/loc/pt-PT/stringsPlatformSpecific.xml | |
| parent | def8cb415354ac390b7e89052a50605285f1aca9 (diff) | |
Initial commit
Diffstat (limited to 'Minecraft.Client/PS3Media/loc/pt-PT/stringsPlatformSpecific.xml')
| -rw-r--r-- | Minecraft.Client/PS3Media/loc/pt-PT/stringsPlatformSpecific.xml | 224 |
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/Minecraft.Client/PS3Media/loc/pt-PT/stringsPlatformSpecific.xml b/Minecraft.Client/PS3Media/loc/pt-PT/stringsPlatformSpecific.xml new file mode 100644 index 00000000..02434998 --- /dev/null +++ b/Minecraft.Client/PS3Media/loc/pt-PT/stringsPlatformSpecific.xml @@ -0,0 +1,224 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<root> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0"> + <value>Se jogares no modo de Alta Definição, podem jogar até quatro jogadores na mesma sistema, com o ecrã dividido!</value> + </data> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1"> + <value>Liga comandos adicionais ao teu sistema PlayStation®3 e prime START para te juntares a um jogo, em qualquer altura.</value> + </data> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48"> + <value>minecraftforum tem uma secção dedicada à PlayStation®3 Edition.</value> + </data> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44"> + <value>Obtém as mais recentes novidades sobre este jogo do @4J Studios e do @Kappische no Twitter!</value> + </data> + <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45"> + <value>Não olhes para um Enderman nos olhos!</value> + </data> + <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4"> + <value>Pensamos que a 4J Studios retirou o Herobrine do jogo do sistema PlayStation®3, mas não temos totalmente a certeza.</value> + </data> + <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17"> + <value>Minecraft: PlayStation®3 Edition bateu muitos recordes!</value> + </data> + <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER"> + <value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: MULTIJOGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*} +O Minecraft para o sistema PlayStation®3 é, por definição, um jogo multijogador. Se estiveres a jogar num modo de Alta Definição, podes juntar jogadores locais ao teu jogo - para isso, liga os comandos e prime START a qualquer altura, durante o jogo.{*B*}{*B*} +Quando inicias ou te juntas a um jogo online, essa informação ficará visível na tua lista de amigos (exceto se tiveres selecionado Apenas Por Convite ao criar o jogo) e se eles se juntarem ao jogo, também ficará visível nas suas listas de amigos (se tiveres selecionado a opção Permitir Amigos de Amigos).{*B*} +Durante um jogo, podes premir o botão SELECT para abrires uma lista de todos os outros jogadores do jogo e Expulsar jogadores.</value> + </data> + <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA"> + <value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: PARTILHAR CAPTURAS DE ECRÃ{*ETW*}{*B*}{*B*} +Podes obter uma captura de ecrã do teu jogo abrindo o Menu Pausa e premindo {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar no Facebook. Surge uma versão em miniatura da captura de ecrã e podes editar o texto associado à publicação no Facebook.{*B*}{*B*} +Existe um modo de câmara especial para obter estas capturas de ecrã, que te permite ver a tua personagem de frente na imagem - prime {*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} até surgir a vista frontal da tua personagem antes de premires {*CONTROLLER_VK_Y*} para Partilhar.{*B*}{*B*} +As ID's Online não são mostradas na captura de ecrã.</value> + </data> + <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE"> + <value>{*T3*}INSTRUÇÕES DE JOGO: MODO CRIATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*} +A interface do modo criativo permite que qualquer objeto no jogo seja movido para o inventário do jogador sem ser necessário escavar ou criar o objeto. +Os objetos no inventário do jogador não serão removidos quando são colocados ou utilizados no mundo, o que permite ao jogador concentrar-se na construção em vez da recolha de recursos.{*B*} +Se criares, carregares ou gravares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo Sobrevivência.{*B*} +Para voar no Modo Criativo, prime rapidamente {*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} duas vezes. Para parar de voar, repete a ação. Para voares mais rápido, prime rapidamente{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes, enquanto estiveres a voar. +No modo de voo, podes manter premido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para desceres, ou utilizar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subires, {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para desceres, +{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ires para a esquerda e {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ires para a direita.</value> + </data> + <data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY"> + <value>Prime rapidamente{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} duas vezes para voares. Para parares de voar, repete a ação. Para voares mais rápido, prime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} para a frente duas vezes, em rápida sucessão, enquanto voas. +No modo de voo, podes manter premido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subires e{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para desceres ou utilizar os botões de direções para te moveres para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.</value> + </data> + <data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE"> + <value>NOT USED</value> + </data> + <data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE"> + <value>NOT USED</value> + </data> + <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD"> + <value>"NOT USED"</value> + </data> + <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE"> + <value>"NOT USED"</value> + </data> + <data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY"> + <value>Convidar Amigos</value> + </data> + <data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE"> + <value>Se criares, carregares ou gravares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo Sobrevivência. Tens a certeza de que queres continuar?</value> + </data> + <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE"> + <value>Este mundo foi gravado anteriormente no Modo Criativo e as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value> + </data> + <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE"> + <value>Este mundo já foi gravado no Modo Criativo, pelo que as atualizações de troféus e tabelas de liderança estão desativadas.</value> + </data> + <data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES"> + <value>Se criares, carregares ou gravares um mundo com os Privilégios de Anfitrião ativados, as atualizações de troféus e tabelas de liderança serão desativadas, mesmo que depois seja carregado com estas opções desligadas. Tens a certeza de que queres continuar?</value> + </data> + <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE"> + <value>Perdeste a ligação à "PSN". A sair para o menu principal.</value> + </data> + <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT"> + <value>Perdeste a ligação à "PSN".</value> + </data> + <data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT"> + <value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um troféu! +Desbloqueia o jogo completo para experimentares a diversão do Minecraft: PlayStation®3 Edition e para jogares com os teus amigos em todo o mundo através da "PSN". +Queres desbloquear o jogo completo?</value> + </data> + <data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT"> + <value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®3 Edition. Se tivesses o jogo completo, terias acabado de ganhar um tema! +Desbloqueia o jogo completo para experimentares a diversão do Minecraft: PlayStation®3 Edition e para jogares com os teus amigos em todo o mundo através do "PSN". +Queres desbloquear o jogo completo?</value> + </data> + <data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE"> + <value>Esta é a versão de avaliação do Minecraft: PlayStation®3 Edition. Precisas do jogo completo para poderes aceitar este convite. +Queres desbloquear o jogo completo?</value> + </data> + <data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT"> + <value>Os jogadores convidados não podem desbloquear o jogo completo. Inicia sessão com uma conta Sony Entertainment Network.</value> + </data> + <data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG"> + <value>ID Online</value> + </data> + <data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480"> + <value>Preparação </value> + </data> + <data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT"> + <value>Foste reencaminhado para o ecrã principal porque terminaste a sessão na "PSN".</value> + </data> + <data name="IDS_TRIALOVER_TEXT"> + <value>Jogaste a Versão de Avaliação do Minecraft: PlayStation®3 Edition durante o tempo máximo permitido! Para continuares a divertir-te, queres desbloquear o jogo completo?</value> + </data> + <data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT"> + <value>Não foi possível carregar Minecraft: PlayStation®3 Edition e não é possível continuar.</value> + </data> + <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT"> + <value>Falha ao juntar ao jogo, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network.</value> + </data> + <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT"> + <value>Falha ao criar um jogo online, porque um ou mais jogadores não têm permissões para jogar Online devido a restrições de conversação na conta Sony Entertainment Network. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções" para iniciares um jogo offline.</value> + </data> + <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL"> + <value>Não tens autorização para te juntares esta sessão de jogo porque a funcionalidade Online está desativada na tua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação.</value> + </data> + <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL"> + <value>Não tens autorização para te juntares esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value> + </data> + <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE"> + <value>Não tens autorização para criar esta sessão de jogo porque um dos jogadores locais tem a funcionalidade Online desativada na sua conta Sony Entertainment Network, devido a restrições de conversação. Desmarca a caixa "Jogo Online" em "Mais Opções", para iniciar um jogo offline.</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE"> + <value>Este jogo tem uma funcionalidade de gravação automática. Quando vires o ícone acima, o jogo está a guardar os dados. +Não desligues o teu sistema PlayStation®3 enquanto este ícone estiver visível.</value> + </data> + <data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES"> + <value>Quando ativada, o anfitrião pode ligar ou desligar a capacidade de voar, desativar a exaustão e tornar-se invisível, a partir do menu do jogo. Desativa as atualizações dos troféus e tabelas de liderança.</value> + </data> + <data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS"> + <value>ID's Online de Ecrã Dividido</value> + </data> + <data name="IDS_ACHIEVEMENTS"> + <value>Troféus</value> + </data> + <data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS"> + <value>ID's Online:</value> + </data> + <data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS"> + <value>ID's Online do Jogo</value> + </data> + <data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION"> + <value>Olha o que eu fiz no Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value> + </data> + <data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING"> + <value> + Estás a usar uma versão de avaliação de um pack de texturas. Terás acesso total ao pack de texturas, mas não poderás gravar os teus progressos. + Se tentares gravar enquanto usas a versão de avaliação, ser-te-á dada a opção de comprar a versão completa. + </value> + </data> + <data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME"> + <value>Patch 1.04 (Atualização de Título 14)</value> + </data> + <data name="IDS_BACK_BUTTON"> + <value>SELECT</value> + </data> + <data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS"> + <value>Esta opção desativa os troféus e as atualizações da tabela de liderança, enquanto estás a jogar neste mundo, e também se voltares a carregá-lo depois de gravares com esta opção ligada. +</value> + </data> + <data name="IDS_SIGNIN_PSN"> + <value>Queres iniciar uma sessão na "PSN"? +</value> + </data> + <data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION"> + <value>Para os jogadores que não estão no mesmo sistema PlayStation®3 do anfitrião, selecionar esta opção vai expulsar o jogador do jogo e quaisquer outros jogadores que estejam no seu sistema PlayStation®3. Este jogador não poderá voltar a juntar-se ao jogo até que este seja reiniciado.</value> + </data> + <data name="IDS_GAMEOPTION_SEED"> + <value>Introduz uma semente para criares o mesmo terreno novamente. Deixa em branco para um mundo aleatório.</value> + </data> + <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD"> + <value>Transferir dados PS Vita</value> + </data> + <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD"> + <value>Carregar Gravação para PS Vita/PS4™</value> + </data> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA"> + <value>A enviar dados : %d%%</value> + </data> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA"> + <value>A transferir dados : %d%%</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT"> + <value>Tens a certeza que queres carregar esta gravação e substituir qualquer gravação existente na área de transferência de gravações?</value> + </data> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING"> + <value>A Converter Dados</value> + </data> + <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING"> + <value>A Gravar</value> + </data> + <data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH"> + <value>Não foi possível juntar ao jogo devido a um tipo de NAT restritivo. Por favor, verifica as tuas definições de rede.</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE"> + <value>Carregamento Completo!</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED"> + <value>O carregamento falhou. Tenta novamente mais tarde.</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE"> + <value>Transferência Completa!</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED"> + <value>A transferência falhou. Tenta novamente mais tarde.</value> + </data> + <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT"> + <value> + Não existe nenhum ficheiro de gravação disponível na área de transferência de momento. + Podes carregar um mundo gravado para a área de transferência de gravações através do Minecraft: PlayStation®Vita Edition e depois transferi-lo com o Minecraft: PlayStation®3 Edition.</value> + </data> + <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE"> + <value>Carregamento cancelado</value> + </data> + <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT"> + <value>Cancelaste o carregamento deste ficheiro de gravação para a área de transferência de ficheiros de gravação.</value> + </data> +</root>
\ No newline at end of file |
