aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml
diff options
context:
space:
mode:
authordaoge_cmd <3523206925@qq.com>2026-03-01 12:16:08 +0800
committerdaoge_cmd <3523206925@qq.com>2026-03-01 12:16:08 +0800
commitb691c43c44ff180d10e7d4a9afc83b98551ff586 (patch)
tree3e9849222cbc6ba49f2f1fc6e5fe7179632c7390 /Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml
parentdef8cb415354ac390b7e89052a50605285f1aca9 (diff)
Initial commit
Diffstat (limited to 'Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml')
-rw-r--r--Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml222
1 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml b/Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml
new file mode 100644
index 00000000..dba8d086
--- /dev/null
+++ b/Minecraft.Client/PS3Media/loc/la-LAS/stringsPlatformSpecific.xml
@@ -0,0 +1,222 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<root>
+ <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_0">
+ <value>¡Si juegas en el modo de alta definición puedes incluir a un máximo de cuatro jugadores en pantalla dividida en el mismo sistema!</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_1">
+ <value>Conecta más mandos a tu sistema PlayStation®3 y oprime el botón START en ellos para unirte a la partida en cualquier momento.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_48">
+ <value>minecraftforum cuenta con una sección dedicada a la edición para PlayStation®3.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_44">
+ <value>¡En Twitter obtendrás la información más reciente sobre @4J Studios y @Kappische!</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TIPS_GAMETIP_45">
+ <value>¡No mires a un Enderman a los ojos!</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_4">
+ <value>Creemos que 4J Studios eliminó a Herobrine del juego para el sistema PlayStation®3, pero no estamos seguros.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TIPS_TRIVIA_17">
+ <value>¡Minecraft: PlayStation®3 Edition ha batido un montón de récords!</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_MULTIPLAYER">
+ <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MULTIJUGADOR{*ETW*}{*B*}{*B*}
+Minecraft para la consola PlayStation®3 es un juego multijugador por defecto. En el modo de alta definición los jugadores locales pueden unirse a tu partida conectando un control y oprimiendo el botón OPTIONS en cualquier momento de la partida.{*B*}{*B*}
+Si inicias o te unes a una partida online, los miembros de tu lista de amigos podrán verla (a menos que selecciones Solo por invitación cuando crees la partida) y, si ellos se unen a la partida, los miembros de su lista de amigos también podrán verla (si seleccionas la opción Permitir amigos de amigos).{*B*}
+Una vez en la partida, oprime el botón del touch pad para mostrar la lista de todos los jugadores y expulsar a jugadores de la partida.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_SOCIALMEDIA">
+ <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: COMPARTIR CAPTURAS DE PANTALLA{*ETW*}{*B*}{*B*}
+Si quieres realizar una captura de pantalla de tu partida, ve al menú de pausa y oprime {*CONTROLLER_VK_Y*} para compartirla en Facebook. Obtendrás una versión en miniatura de tu captura y podrás editar el texto asociado a la publicación de Facebook.{*B*}{*B*}
+Existe un modo de cámara especial para tomar estas capturas, de forma que podrás ver la parte frontal de tu personaje en la imagen. Oprime{*CONTROLLER_ACTION_CAMERA*} hasta que veas la parte frontal del personaje y después oprime{*CONTROLLER_VK_Y*} para compartir.{*B*}{*B*}
+En la captura de pantalla no se mostrarán los ID online.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_HOW_TO_PLAY_CREATIVE">
+ <value>{*T3*}CÓMO SE JUEGA: MODO CREATIVO{*ETW*}{*B*}{*B*}
+La interfaz del modo Creativo permite mover cualquier objeto del juego al inventario sin tener que extraerlo o crearlo.
+Los objetos del inventario del jugador no se eliminan cuando se colocan o se usan en el mundo, lo que permite centrarse en la construcción más que en la recolección de recursos.{*B*}
+Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia.{*B*}
+Para volar en el modo Creativo, oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
+En modo de vuelo, puedes mantener oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para subir y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para bajar, o usar{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_UP*} para subir y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_DOWN*} para bajar,
+{*CONTROLLER_ACTION_DPAD_LEFT*} para ir a la izquierda y {*CONTROLLER_ACTION_DPAD_RIGHT*} para ir a la derecha.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TUTORIAL_TASK_FLY">
+ <value>Oprime{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} dos veces con rapidez para volar. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, oprime{*CONTROLLER_ACTION_MOVE*} dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas.
+En el modo de vuelo, mantén oprimido{*CONTROLLER_ACTION_JUMP*} para moverte hacia arriba y{*CONTROLLER_ACTION_SNEAK*} para moverte hacia abajo, o usa los botones de dirección para moverte hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TOOLTIPS_SELECTDEVICE">
+ <value>NO SE USA</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TOOLTIPS_CHANGEDEVICE">
+ <value>NO SE USA</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERCARD">
+ <value>"NO SE USA"</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TOOLTIPS_VIEW_GAMERPROFILE">
+ <value>"NO SE USA"</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TOOLTIPS_INVITE_PARTY">
+ <value>Invitar a amigos</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CONFIRM_START_CREATIVE">
+ <value>Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE">
+ <value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CONFIRM_START_SAVEDINCREATIVE_CONTINUE">
+ <value>Este mundo se guardó en el modo Creativo y tiene los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CONFIRM_START_HOST_PRIVILEGES">
+ <value>Si creas, cargas o guardas un mundo con los privilegios de anfitrión habilitados, ese mundo tendrá los trofeos y las actualizaciones de los marcadores deshabilitados, aunque después lo cargues con esas opciones deshabilitadas. ¿Seguro que quieres continuar?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE">
+ <value>Se perdió la conexión con PlayStation®Network. Saliendo al menú principal.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CONNECTION_LOST_LIVE_NO_EXIT">
+ <value>Se perdió la conexión con PlayStation®Network.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_UNLOCK_ACHIEVEMENT_TEXT">
+ <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un trofeo!
+Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®3 Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de PlayStation®Network.
+¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_UNLOCK_THEME_TEXT">
+ <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Si tuvieras el juego completo, ¡hubieras conseguido un tema!
+Desbloquea el juego completo para vivir toda la emoción de Minecraft: PlayStation®3 Edition y jugar con amigos de todo el mundo a través de PlayStation®Network.
+¿Te gustaría desbloquear el juego completo?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_UNLOCK_ACCEPT_INVITE">
+ <value>Esta es la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition. Necesitas la versión completa para aceptar esta invitación.
+¿Quieres desbloquear la versión completa del juego?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_UNLOCK_GUEST_TEXT">
+ <value>Los jugadores invitados no pueden desbloquear el juego completo. Inicia sesión con una cuenta Sony Entertainment Network.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_LEADERBOARD_GAMERTAG">
+ <value>ID online</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_GROUPNAME_POTIONS_480">
+ <value>Elaboración de pociones</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_RETURNEDTOTITLESCREEN_TEXT">
+ <value>Volviste a la pantalla de título porque cerraste sesión en PlayStation®Network.
+</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TRIALOVER_TEXT">
+ <value>Jugaste la versión de prueba de Minecraft: PlayStation®3 Edition durante la cantidad máxima de tiempo permitido. Para continuar divirtiéndote, ¿quieres desbloquear el juego completo?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_FATAL_ERROR_TEXT">
+ <value>Se produjo un error al cargar Minecraft: PlayStation®3 Edition y no es posible continuar.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_JOIN_TEXT">
+ <value>No pudiste unirte a la partida porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_NO_MULTIPLAYER_PRIVILEGE_HOST_TEXT">
+ <value>No pudiste crear una partida online porque uno o más jugadores no tienen autorización para jugar online debido a las restricciones de chat en su cuenta Sony Entertainment Network. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_SINGLE_LOCAL">
+ <value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque la función online está desactivada en tu cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_ALL_LOCAL">
+ <value>No te puedes unir a esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función en línea desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_NO_USER_CREATED_CONTENT_PRIVILEGE_CREATE">
+ <value>No puedes crear esta sesión de juego porque uno de los jugadores locales tiene la función online desactivada en su cuenta Sony Entertainment Network debido a las restricciones de chat. Desmarca la casilla "Partida online" en "Más opciones" para jugar sin conexión.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVE_ICON_MESSAGE">
+ <value>Este juego utiliza la función de autoguardado. Si ves este ícono, es que el juego está guardando los datos.
+No apagues el sistema PlayStation®3 cuando aparezca este ícono en pantalla.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_GAMEOPTION_HOST_PRIVILEGES">
+ <value>Si está habilitado, el anfitrión puede volar, deshabilitar el agotamiento y hacerse invisible desde el menú del juego. Deshabilita los trofeos y las actualizaciones de los marcadores.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CHECKBOX_DISPLAY_SPLITSCREENGAMERTAGS">
+ <value>ID online en pantalla dividida</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_ACHIEVEMENTS">
+ <value>Trofeos</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_LABEL_GAMERTAGS">
+ <value>ID online:</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_IN_GAME_GAMERTAGS">
+ <value>ID online del juego</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SOCIAL_DEFAULT_DESCRIPTION">
+ <value>¡Mira lo que hice en Minecraft: PlayStation®3 Edition!</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_USING_TRIAL_TEXUREPACK_WARNING">
+ <value>
+ Estás usando una versión de prueba del pack de textura. Tendrás acceso a todos los contenidos del pack de textura, pero no podrás guardar tu progreso.
+ Si intentas guardar mientras usas la versión de prueba, se te dará la opción de comprar la versión completa.
+</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TITLE_UPDATE_NAME">
+ <value>Parche 1.04 (actualización de título 14)</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_BACK_BUTTON">
+ <value>SELECT</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_HOST_OPTION_DISABLES_ACHIEVEMENTS">
+ <value>Esta opción deshabilita las actualizaciones de los trofeos y los marcadores en este mundo durante la partida, y si se carga de nuevo tras guardar con esta opción habilitada.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SIGNIN_PSN">
+ <value>¿Quieres iniciar sesión en "PSN"?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_KICK_PLAYER_DESCRIPTION">
+ <value>Si hay jugadores que no están en el mismo sistema PlayStation®3 que el anfitrión, al seleccionar esta opción se expulsará al jugador de la partida y a cualquier otro jugador que esté en el mismo sistema PlayStation®3. El jugador no podrá volver a unirse a la partida hasta que se reinicie.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_GAMEOPTION_SEED">
+ <value>Introduce una semilla para generar de nuevo el mismo terreno. Déjalo vacío para crear un mundo aleatorio.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_DOWNLOAD">
+ <value>Datos PS Vita</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_TOOLTIPS_SAVETRANSFER_UPLOAD">
+ <value>Cargar partida guardada para PS Vita/PS4™</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_PUT_DATA">
+ <value>Cargando datos : %d%%</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_GET_DATA">
+ <value>Descargando datos: %d%%</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_TEXT">
+ <value>¿Seguro que quieres cargar esta partida guardada y sobrescribir cualquier otra que pueda haber en la zona de transferencia?</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_CONVERTING">
+ <value>Convirtiendo datos</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVETRANSFER_STAGE_SAVING">
+ <value>Guardando</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_DISCONNECTED_NAT_TYPE_MISMATCH">
+ <value>No pudiste unirte a la partida por culpa de un tipo de NAT restrictivo. Comprueba tu configuración de red.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADCOMPLETE">
+ <value>¡Carga completada!</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_UPLOADFAILED">
+ <value>Error en la carga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADCOMPLETE">
+ <value>¡Descarga completada!</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_DOWNLOADFAILED">
+ <value>Error en la descarga. Vuelve a intentarlo más tarde.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_SAVE_TRANSFER_NOT_AVAILABLE_TEXT">
+ <value> No hay ninguna partida guardada disponible en la zona de transferencia en este momento.
+ Puedes subir un mundo guardado a la zona de transferencia con Minecraft: PlayStation®Vita Edition y después descargarlo en Minecraft: PlayStation®3 Edition.</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TITLE">
+ <value>Subida cancelada</value>
+ </data>
+ <data name="IDS_CANCEL_UPLOAD_TEXT">
+ <value>Cancelaste la subida de estos datos a la zona de transferencia.</value>
+ </data>
+</root> \ No newline at end of file